19 juli 2014

I'm not sure I understand you

Tidigare i veckan var vi till Åbo en sväng, och jag passade på att köpa någon form av ansiktsmask. Efter att jag köpt den bestämde jag mig för att läsa den svenska texten på den fastklistrade lappen och fick mig ett gott skratt. Det var inte de mest lättförstådda anvisningarna direkt.

Jag drog bort lappen för att läsa den engelska texten som fanns under. Som tur var var den betydligt mer lättläst! "Låt den blöta" var alltså en översättning av "Leave to absorb". Och tydligen var det inte en självupptagen mask jag hade köpt, utan en som var self-absorbing. 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar